|
Theodosie Sinaitski was cultural activist from the
beginning of the 19th century, who contributed to the cultural
exalpation of the Macedonian population through his literary and printing
activity.
There is a few data about his life. According to the
legend, he was born in Dojran and after he finished his education in Carigrad
(Istanbul today) he became a monk and left to Sinaj (also known as St. Gora, on
the third part of Chalkidik). During his stay there he added the surname
Sinatski. He was preoccupied by translation of ecclesiastical books into
Slavonic language. Tuning back to Macedonia, he acquainted the situation in the
monasteries and churches and realized that there was a definecy of books in
public language. It gave him an idea to open a printing house: an elementary
text-book - "Nacalnoe ucenie so molitvi utrenija", the second book was
kind of a tourist giude "Kratko opisanie dvadesjat manastirej obretajusteja
vo Svjatoj Gori Atonskoj". Other books followed: "Sluzenie evrejsko i
vse zlotvorenie nihno" and "Uteshenie Greshnim". Kiril Pejcinovic
was the author of the latest book and the introduction was written by Theodosie
Sinaitski. The latest printed book in his printing house was a trilingual
dictionary compose of Macedonian, Greek and Turkish words.
Sinaitski was the first Macedonian tyrographer. Through
the books printed at the printing house in Solun (Salonica) and their
distribution all over Macedonia, he contributed to the process of introduction
the Macedonian popular language in the schools, churches and literature. The
introduction meant not only a victor over the Old Slavonic language, but also a
powerful arm in the struggle against the Greek spiritual slavery in Macedonia. |